ב"ה

Mitzvá Diaria del Rambam

Day 50: Positive Commandment 165; Negative Commandment 329; Positive Commandment 164; Negative Commandment 196

Mostrar el texto en:

165. Descanso de Iom Kipur
165. Descanso de Iom Kipur ("Shebitat Iom Kipur")

Es el precepto con el cual se nos ordenó cesar en este día (Iom Kipur) de los trabajos y las labores. Es lo que El dijo: Shabat Shabatón es él para vosotros.

Ya hemos explicado varias veces lo que dijeron que "Este Shabatón es un Precepto Positivo".

329. No Hacer Trabajo en Iom Kipur
329. No Hacer Trabajo en Iom Kipur ("Melaja Beiom Kipur")

Es la advertencia con la cual se nos previno que no hiciéramos trabajo en Iom HaKipurím.

Es lo que El dijo de él: Y ningún trabajo haréis.

Quien transgrede adrede este Precepto Negativo es pasible de (la pena de) Caret, como lo enunció el versículo. Si fue involuntariamente, debe traer un sacrificio Jatat.

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en (los Tratados Talmúdicos) de Beitzá, Meguilá, y otros.

164. Ayuno de Iom Kipur
164. Ayuno de Iom Kipur ("Tzom Kipur")

Es el precepto con que se nos ordenó ayunar el décimo (día) de Tishrei.

Es lo que El, exaltado sea, dijo: Mortificaréis vuestras almas, lo que fue explicado por el Safrá: "Mortificaréis vuestras almas — una mortificación que destruye al alma. ¿Cuál es? La (abstención en la) comida y la bebida".

Asimismo se nos ha legado en Tradición que (en este día) está prohibido lavarse, untarse (con perfumes o pomadas), calzarse (con cuero) y mantener relaciones conyugales. Y que se deben evitar todas estas actividades, puesto que fue dicho: Shabat Shabatón es él para ustedes, y mortificaréis vuestras almas, lo que es como si hubiera dicho que es obligatorio el cese de lo que atañe específicamente a los trabajos y la labor, así como el cese de lo que atañe específicamente a la alimentación del cuerpo y su subsistencia — y por ello es que dijo: Shabat Shabatón.

En la expresión del Sifrá: "¿De dónde (sé) que en Iom Kipur están prohibidos el lavado, el untarse (con perfumes) y la relación conyugal? Pues fue dicho Shabat Shabatón, vale decir: evita todos estos a fin de que se logre la mortificación".

196. No Comer en Iom Kipur
196. No Comer en Iom Kipur (“Ajila Beiom Kipur”)

Es la advertencia con la cual se nos previno de que no comiésemos en el día de ayuno de (Iom) Kipur. Si bien la advertencia de este acto no ha sido explicitada textualmente en la Torá, mas, puesto que El ha mencionado su castigo e impuso la pena de Caret para quien comiese, supimos que se nos ha advertido respecto del comer.

Es lo que El dijo: Pues toda alma que no se mortificare... extirpada será. Y al comienzo (del Tratado Talmúdico) de Keritot —cuando (nuestros Sabios) enumeraron a quienes son pasibles de caret— incluyeron en su enumeración a aquél que come en Iom HaKipurím, y explicaron allí que todo aquello por lo que se es pasible de caret constituye Precepto Negativo, salvo (el Sacrificio de) Pesaj y Milá —la circuncisión—.

Se ha explicado, pues, que comer en Iom Kipur es (transgresión a un) Precepto Negativo —Mitzvá Lo Taasé—, por lo que: adrede — es pasible de caret; y (de transgredir) involuntariamente, es (pasible de traer un sacrificio) jatat, tal como explicaron al comienzo (del Tratado Talmúdico) de Keritot, y como fuera explicado en el Tratado de Horaiot que esta ley (de ofrendar un jatat) no es aplicable sino a (los casos de) Mitzvot Lo Taasé exclusivamente, puesto que El, exaltado sea, dijo acerca de quienes deben traer un Sacrificio jatat: (Si alguien... pecare por error,) haciendo una de todas las (cosas) que Di-s ordenó no hacer...

Dice el Sifrá: "Pues toda alma que no se mortificare, extirpada será — éste, pues, es el castigo por (no cumplir) la mortificación; mas advertencia para la mortificación del día propiamente dicho no hemos oído. (Sin embargo) cuando se estipula el castigo por trabajo—lo que es innecesario enseñar puesto que es un kal vajomer: si por (transgredir) la mortificación (en Iom Kipur), que no rige para los días festivos y Shabat, hay castigo (de Caret), por el trabajo, (una prohibición) que sí rige en las Festividades y Shabat, ¿no es lógico que es castigado por éste (de hacerlo en Iom Kipur)? (Pues entonces), ¿para qué fue enunciado el castigo por el trabajo (en Iom Kipur)?— aprenderemos de él advertencia para la mortificación: tal como el castigo por el trabajo es luego de advertencia, así también el castigo por la (no) mortificación es luego de advertencia".

Ha quedado explicado, pues, lo que hemos dicho. Las leyes de este precepto han sido explicadas ya al final del Tratado (Talmúdico) de Iomá.

From Sefer Hamitzvot, published and copyright by Sichos in English. To purchase the Sefer Hamitzvot two-volume set, please click here.
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.
Sobre el libro
A new translation of Rambam’s definitive work, with informative notes, arranged according to the daily study schedule established by the Rebbe.
Sobre la editorial
Sichos in English has published hundreds of volumes on Chassidism and its way of life.
Esta pagina en otros idiomas