ב"ה

Mitzvá Diaria del Rambam

Day 91: Negative Commandment 352, 347, 346

Mostrar el texto en:

352. No Mantener Relación Intima con el Hermano de su Padre

Es la advertencia con la cual se nos previno de no tener aproximación carnal con el hermano del padre (—el tío).

Es lo que El dijo: La desnudez del hermano de tu padre no descubrirás.

De modo que también quien transgrede con el hermano de su padre ignorando que cometía una transgresión es pasible de dos (sacrificios) Jatat, tal como hemos explicado respecto de (la transgresión con) 'su padre'.

En la Guemará (—Talmud, Tratado de) Sanhedrín dijeron: Quien tiene aproximación carnal con el hermano de su padre — según todos (los Sabios) es pasible de dos (penas), pues está escrito: La desnudez del hermano de tu padre no descubrirás.

Sabe, que cuando digo 'si se confirmó el testimonio (en su contra)' la idea es que hubieran allí dos o más testigos aptos que (antes de la transgresión) le advirtieran (que ello está prohibido y penado), y (que hubiera) un Tribunal calificado de veintitrés (jueces) ante los cuales se recoge el testimonio, y esto fuera en la época en que son vigentes las leyes de pena capital.

Está claro que en (los casos de transgresión con) todas estas mujeres prohibidas —cuya mención ha precedido— se ha enunciado Caret en expresión de la Torá, y es lo que El dijo luego de enumerarlas: Pues cualquiera que cometiere alguna de todas estas abominaciones, cercenadas serán las almas actuantes.

Asimismo, todo (caso) de ellos en el que hemos mencionado que por él se es pasible de (la pena de) muerte a manos del Tribunal, (ello) es expresión de la Torá. Mas la variación de los tipos de muerte que hemos mencionado —algunos (penados) con lapidación, otros con Jének, y otros con Sreifá—, algunos han sobrevenido por Tradición y algunos están explícitos en el versículo.

Las leyes de todas estas mujeres prohibidas han sido explicadas ya en los Tratados (Talmúdicos) de Sanhedrín y keritot, y en varios lugares de (los de) Iebamot, Ketubot y Kidushín.

Ya se explicó al comienzo (del Tratado Talmúdico) de keritot que por toda transgresión por la que se es pasible de Caret por su transgresión premeditada y de Jatat por su transgresión involuntaria, en el caso de culpabilidad dudosa será pasible de (ofrendar) un (sacrificio) Asham. Y lo que dijeron (que debe traer) 'un (sacrificio) Jatat fijo' — significa que debe ser exclusivamente del animal: oveja o cabra.

Si has de observar con detenimiento todos los Preceptos Negativos y reflexionaras acerca de los castigos mencionados en cada uno de ellos, hallarás que por toda transgresión por la que de cometerse adrede se es pasible de Caret y de ser involuntaria (se es pasible de traer una ofrenda) Jatat — este Jatat es un 'Jatat fijo'. A excepción de dos transgresiones por las que de cometerse adrede se es pasible de Caret por cada una de ellas, y de ser involuntarias (se es pasible de traer un sacrificio) Jatat que no es fijo, sino Olé veIored. Estas dos transgresiones son: Impurificación del Santuario e Impurificación de sus Santidades. Cuando digo 'Impurificación del Santuario', me refiero a un impuro que ingresó al Atrio del Templo; y (cuando digo) 'Impurificación de sus Santidades' (me refiero a) un impuro que comió carne de las (ofrendas) consagradas.

Asimismo, te será explicado que por todo Precepto Negativo por el que de cometerse adrede se es pasible de Caret, será pasible de Jatat de ser (acto) involuntario, salvo un único Jatat, y éste es el de la blasfemia, instancia en la que su transgresión premeditada es (penada) con Caret pero no se es pasible de (una ofrenda) Jatat por su transgresión involuntaria.

Del mismo modo te será explicado que toda persona que fuera pasible de (la pena de) muerte a manos del Tribunal —cualquier (tipo de) muerte que fuere—, también este individuo será (penado) con Caret si el Tribunal no le aplicó la muerte o no supieron de él, a excepción de diez (transgresores) que son pasibles de (la pena de) muerte a manos del Tribunal pero no hay sobre ellos Caret. Estos son: el que instiga (a un único judío a la idolatría), el que convoca (a muchos a cometer idolatría), el falso profeta, quien profetiza en nombre de un ídolo, el 'Anciano Rebelde', el 'hijo testarudo y rebelde', el que secuestra a un judío, el asesino, quien golpea a su padre o a su madre, y quien maldice a su padre o a su madre. Cada uno de estos, si se confirmó (en el Tribunal) el testimonio en su contra — es ejecutado. Y si no supieron de él o el Tribunal estuvo imposibilitado de ejecutarlo, se ha expuesto a la muerte pero no es (castigado) con Caret.

Sabe estas reglas y recuérdalas.

347. Prohibición de Adulterio
347. Prohibición de Adulterio ("Eshet Ish")

Es la advertencia con la cual se nos previno de no tener aproximación carnal con la mujer de otro hombre.

Es lo que El dijo: Y a la mujer de tu prójimo no darás tu simiente.

En el castigo de quien transgrede este Precepto Negativo hay una variante: si esta mujer de otro hombre era una naará meorasá — ella es pasible de lapidación, tal cual explicó el versículo si era hija de un kohén (sacerdote), ella es castigada con Sreifá, y él —es decir, el que la poseyó— es (castigado) con (la pena de muerte de) Jének. Si era hija de un Israel (—no de un kohén), y ya fue poseída, ambos son pasibles de (la pena de) Jének.

Todo esto, si se confirmó el testimonio (en su contra, en el Tribunal). Mas si no se confirmó, es (castigado) con Caret.

¿En qué caso se dijo esto? Cuando fue adrede. Si fue ignorando que cometía una transgresión — ofrenda un (sacrificio) Jatat.

El Precepto Negativo de esta transgresión ya ha sido repetido (en la Torá), y es lo que El dijo en los Diez Mandamientos: No cometerás adulterio, Precepto Negativo éste que se refiere a la aproximación carnal con la mujer de otro hombre.

Dice el Mejilta: "¿Para qué fue dicho No cometerás adulterio? Pues por cuanto que El dice: Morirán el adúltero y la adúltera — hemos oído castigo, mas no advertencia. Para enseñárnosla fue dicho No cometerás adulterio".

Y en el Sifrá: "...que cometiera adulterio con la mujer de otro hombre, que cometiera adulterio con la mujer de su prójimo... — hemos oído castigo mas no advertencia; para enseñárnosla fue dicho No cometerás adulterio ('lo tináj') — tanto el hombre como la mujer". Pero no convirtieron a (el versículo) Y a la mujer de tu prójimo no darás tu simiente en advertencia, pues es un Precepto Negativo que no incluye al adúltero y a la adúltera, sino sólo advertencia para el adúltero.

Asimismo, para el resto de las mujeres prohibidas no es posible que (los Sabios) no aprendan advertencia también para la mujer. Dijeron: "No os acerquéis para descubrir desnudez — hay aquí, pues, (un plural, 'os acerquéis', que implica) dos: para advertir al hombre por la mujer, y a la mujer por el hombre".

En la Guemará (—Talmud, Tratado de) Sanhedrín dijeron: "Todos estaban incluidos en 'adúltero'; (mas) el versículo excluyó a la hija de un kohén para (aplicarle la pena de) Sreifá, y a la naará meorasá para (aplicarle la pena de) lapidación".

Ya se nos ha anticipado la explicación de esto en la Introducción a esta obra.

346. No Mantener Relación Intima con la Mujer Menstruante
346. No Mantener Relación Intima con la Mujer Menstruante ("Nida")

Es la advertencia con la cual se nos previno de no tener aproximación carnal con la mujer menstruante (Nidá) durante el período de impureza, vale decir, durante los siete días (siguientes).

Es lo que El dijo: Y a la mujer, durante la impureza de su menstruación, no te aproximes. Incluso en todo el tiempo en que no se haya sumergido (en la Mikvé) luego de los siete días, es (considerada) 'menstruante'.

Quien transgrede este Precepto Negativo: si fue adrede — es pasible de Caret; si fue involuntariamente — es pasible de (ofrendar) un (sacrificio) Jatat.

From Sefer Hamitzvot, published and copyright by Sichos in English. To purchase the Sefer Hamitzvot two-volume set, please click here.
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.
Sobre el libro
A new translation of Rambam’s definitive work, with informative notes, arranged according to the daily study schedule established by the Rebbe.
Sobre la editorial
Sichos in English has published hundreds of volumes on Chassidism and its way of life.
Esta pagina en otros idiomas