ב"ה

Mitzvá Diaria del Rambam

Day 85: Positive Commandment 220, 218; Negative Commandment 358; Positive Commandment 219; Negative Commandment 359

Mostrar el texto en:

220. Ley del que Seduce
220. Ley del que Seduce ("Mefate")

Es el precepto con el cual se nos ordenó la ley del que seduce.

Es lo que El, exaltado sea, dijo: Y cuando un hombre seduzca a una (mujer) virgen...

Todas las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Tercero y el Capítulo Cuarto (del Tratado Talmúdico) de Ketubot.

218. Que el Violador se Case con la Mujer Violada
218. Que el Violador se Case con la Mujer Violada ("Ones")

Es el precepto con el cual se ordenó al violador (de una mujer) que contraiga matrimonio con la mujer por él violada.

Es lo que El, exaltado sea, dijo: Y para él será por mujer, por cuanto la ha mortificado. No podrá divorciarla en toda su vida.

En la Guemará (—Talmud, Tratado de) Makot se ha explicado ya que este Precepto Negativo del violador —que es: No podrá divorciarla— constituye un 'Precepto Negativo al que precedió un Precepto Positivo'. Y así dijeron: "¿Por qué? ¡Un Precepto Negativo al que precedió un Precepto Positivo, es un Precepto Positivo!" Ha quedado en claro, pues, que lo que fuera dicho Y para él será por mujer es un Precepto Positivo.

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Tercero y Capítulo Cuarto (del Tratado Talmúdico) de Ketubot.

358. Que el Violador no Divorcie a la Mujer Violada

Es la advertencia con la cual se previno al violador de no divorciar a la mujer que él violó.

Es lo que el dijo: Y para él será por mujer... No podrá divorciarla en toda su vida.

A este Precepto Negativo le precede un Precepto Positivo, y es lo que El dijo: Y para él será por mujer. Y así han explicado en la Guemará (—Talmud, Tratado de) Makot, que éste es un Precepto Negativo al que precedió un Precepto Positivo. Y allí dijeron: "Un violador que divorció (a la mujer que violó) — si es un judío ordinario, vuelve a retornarla y no recibe (la pena de) Malkut; si es un Kohén — recibe (la pena de) Malkut pero no la vuelve a tomar".

Ten presente que incluso si era un Israel y divorció a la mujer que él violó, y ésta murió antes de que la retomara, o contrajo enlace con otro — recibe (la pena de) Malkut, pues no cumplió el Precepto Positivo adosado a éste, según la regla que tenemos: "si lo cumplió (está exento de pena) y si no lo cumplió (aun si no fue por su culpa, es pasible de pena)".

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Tercero y el Capítulo Cuarto (del Tratado Talmúdico) de Ketubot.

219. Ley del Difamador
219. Ley del Difamador ("Motzi Shem Ra")

(El Precepto 219) es la ley del difamador, vale decir, el precepto con el cual se nos ordenó aplicarle (la pena de) malkut y que su mujer permanezca con él (para siempre), puesto que también respecto de él fue dicho: Y para él seré por mujer, no podrá divorciarla en toda su vida.

Y en la Guemará (—Talmud, Tratado de) Makot se explicó también respecto de este Precepto Negativo tal como se explicó respecto del violador, es decir: que éste es un Precepto Negativo al que precedió un Precepto Positivo.

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Tercero y en el Capítulo Cuarto (del Tratado Talmúdico) de Ketubot.

359. Que el Difamador no Divorcie a la Mujer que Difamo

Es la advertencia con la cual se previno al difamador que no divorcie a su mujer.

Es lo que El dijo, también respecto de éste: No podrá divorciarla en toda su vida.

También a este Precepto Negativo le precedió uno Positivo, y es lo que El dijo: Y para él será por mujer.

Su ley, en (caso de) divorcio, respecto de (la pena de) Malkut, es idéntica a la ley del violador, tal como fue explicado al final (del Tratado Talmúdico) de Makot.

Allí, y en los Capítulos Tercero y Cuarto (del Tratado Talmúdico) de Ketubot, se han explicado las leyes de este precepto.

From Sefer Hamitzvot, published and copyright by Sichos in English. To purchase the Sefer Hamitzvot two-volume set, please click here.
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.
Sobre el libro
A new translation of Rambam’s definitive work, with informative notes, arranged according to the daily study schedule established by the Rebbe.
Sobre la editorial
Sichos in English has published hundreds of volumes on Chassidism and its way of life.
Esta pagina en otros idiomas