ב"ה

Mitzvá Diaria del Rambam

Day 298: Positive Commandment 199; Negative Commandment 240

Mostrar el texto en:

199. Devolver a su Dueño la Prenda de Garantia Cuando este la Necesite
199. Devolver a su Dueño la Prenda de Garantia Cuando este la Necesite ("Hajzarat Mashkon")

Es el precepto con el cual se nos ordenó devolver la prenda a su dueño judío en el momento en que la precisa. Si la prenda es de algo que se precisa en el día—por ejemplo: herramientas de su trabajo y labor— que se los devuelva durante el día y los prende a la noche; y si es algo que se precisa durante la noche—por ejemplo, ropas de cama y frazadas con las que duerme— que se los devuelva a la noche y los prende durante el día.

Dice el Mejilta: "Hasta la venida del sol se los devolverás — ésta es una vestimenta diurna que tú le devuelves todo el día. Y una vestimenta nocturna —que tú le devuelves toda la noche—, ¿de dónde (sabemos)? Para enseñárnoslo fue dicho: Devolver, has de devolverle la prenda con la puesta del sol". De aquí dijeron: se prenda una vestimenta diurna durante la noche y una vestimenta nocturna durante el día; se devuelve una vestimenta diurna durante el día, y una vestimenta nocturna durante la noche.

Ya se explicó en la Guemará (—Talmud, Tratado de) Makot que lo que El dijo: No vendrás a su casa para tomar de él prenda es un Precepto Negativo adosado a un Precepto Positivo, y que el Precepto Positivo es lo que El dijo: Devolver, has de devolverle la prenda. En la expresión del Sifrí: "Devolver, has de devolverle — enseña que le devuelve elementos del día en el día y elementos de la noche en la noche: una frazada — a la noche, y un arado — en el día".

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Noveno (del Tratado Talmúdico) de (Babá) Metziá.

240. No Retener Prenda Cuando su Dueño la Necesita
240. No Retener Prenda Cuando su Dueño la Necesita (“Meniat Haabot Beet Hatzorej”)

Es la advertencia con la cual se nos previno de no privar de la prenda de garantía a su dueño en el momento en que éste la precisa, sino que hemos de devolverle los enseres diurnos en el día y los enseres nocturnos en la noche, tal cual dijo la Mishná: "Devuelve la almohada a la noche y el arado en el día".

El Precepto Negativo que vino a estos efectos es lo que El, exaltado sea, dijo: No te acuestes con su prenda. En la expresión del Sifrí: "No te acuestes y su prenda está contigo". En cambio, le devuelve aquello que le es imprescindible a causa de su pobreza, tal cual explicó y dijo: Pues ella es su única vestimenta, es su ropa para su piel.

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Noveno (del Tratado Talmúdico) de Babá Metziá.

From Sefer Hamitzvot, published and copyright by Sichos in English. To purchase the Sefer Hamitzvot two-volume set, please click here.
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.
Sobre el libro
A new translation of Rambam’s definitive work, with informative notes, arranged according to the daily study schedule established by the Rebbe.
Sobre la editorial
Sichos in English has published hundreds of volumes on Chassidism and its way of life.
Esta pagina en otros idiomas