Me parece que su asirse [a este párrafo] no fue impulsado por el término particular empleado ["moró"], sino por la noción misma de la investidura de la Shejiná en las kelipot. Pues ellos no creen lo que escribió [al respecto] el AríZal en Séfer HaGuilgulím [cap. 2]. De querer ellos distinguir entre las kelipot espirituales y los idólatras físicos, no hay cosa más física que el polvo de la tierra; no obstante, [como se declara en la Cabalá, la sefirá de] maljut de maljut de [el Mundo de] Asiá se inviste en ella, y dentro de ella, a su vez, se inviste [la sefirá de] maljut de [el Mundo de] Ietzirá, y así sucesivamente, como se mencionara antes. Y si fuera por causa de la impureza de las almas de los gentiles — sus almas derivan de la unión de Zeéir Anpín con el elemento femenino de las kelipot espirituales, como se declara en los escritos del AríZal. Resulta, pues, que la fuente de su impureza son las kelipot espirituales. En verdad, sin embargo, la manera de esta investidura requiere extensa elucidación, mas su queja no debería estar dirigida a nosotros, sino a los escritos del AríZal. Que ningún oyente sospeche que yo creo haber entendido las palabras del AríZal despojándolas de su connotación física, pues sólo me he propuesto explicar las palabras del Baal Shem Tov —sea su memoria bendición— y sus discípulos según la Cabalá del AríZal. Esto es especialmente así dado que este concepto no es una enseñanza de la Cabalá, ni es uno de "los secretos [que] están con Di-s, nuestro Señor" sino, más bien, una de "las cosas reveladas a nosotros y a nuestros hijos" — creer con fe perfecta en la explícita declaración de las Escrituras: "'¿Acaso no lleno Yo los cielos y la tierra?', dice Di-s", y "Las Escrituras no se apartan de su significado simple". Además, éste es un simple artículo de fe entre los judíos en general, transmitido a ellos por sus santos ancestros, quienes caminaron con sencillez con Di-s sin investigar el concepto de la Divinidad por medio del intelecto mortal; pues está infinitamente más allá del intelecto conocer [intelectualmente] cómo llena El el mundo. Pero recientemente han venido novatos a examinar racionalmente esta cuestión, y es imposible ponerla al alcance de su razón salvo mediante premisas tomadas prestadas de los escritos del AríZal, despojadas de su connotación física, y conforme lo que escuché de mis maestros —descansen sus almas en Edén—. Sin embargo, es imposible explicar esto claramente por escrito, sólo oralmente a un oído que escucha [y entiende], a individuos peculiarmente calificados y a "los remanentes a quienes Di-s llama", como está escrito: "Y quienes buscan a Di-s entenderán todo". Y "de lo afirmativo, puedes inferir [lo negativo]".

* * *

Habéis visto pues, ahora, la explicación de un único párrafo de [sus] bien conocidos libros, como muestra y señal de que del mismo modo todos los párrafos problemáticos tienen exhaustiva explicación y aclaración para los familiarizados con la "Sabiduría Oculta". Sin embargo, que mis estimados [lectores] no esperen que yo explique todo por escrito, pues ésa es una ardua y considerable labor, absolutamente imposible. Si lo deseáis, enviad [aquí] de entre vosotros un individuo sobresalientemente apropiado de vuestra comunidad y, si Di-s quiere, hablaré con él cara a cara. Y que Di-s esté con mi boca mientras hablo, y "que las palabras de mi boca hallen favor".