Sobre el versículo "Y los sabios brillarán como el resplandor del firmamento", Raaiá Mehemná sobre Parshat Nasó comenta: "Con esta obra tuya, que es el Libro del Zohar del resplandor de Imá Ilaá, que es teshuvá — con aquellos [que estudian esta obra] no es necesaria puesta a prueba. En razón de que eventualmente el pueblo judío tendrá un saboreo del Arbol de la Vida, que es este Libro del Zohar, saldrán con él del exilio, con misericordia. Para ellos se cumplirá el versículo: 'Di-s solo los conducirá, y no hay dios foráneo con El'. Y el Arbol del [Conocimiento del] Bien y el Mal —es decir, la prohibición y la permisibilidad, la impureza y la pureza— ya no dominará a Israel. Pues su sustento derivará sólo del lado del Arbol de la Vida, donde no hay planteo problemático —el que emana del lado del mal— ni controversia —la que emana del espíritu de impureza— como está escrito: 'El espíritu de impureza Yo eliminaré de la tierra'. Así, los eruditos de la Torá no serán sustentados por ignorantes, sino del lado del bien, quienes comen aquello que es puro, kasher y permitido; ni [serán mantenidos] por la multitud mixta, que come aquello que es impuro, ritualmente inadecuado (pasul), y prohibido". [El Zohar continúa:] "Mientras el Arbol del Bien y el Mal domina [el mundo]... estos Sabios, comparados a los Shabat y las Festividades, nada tienen salvo lo que les es dado por aquellos que son llamados 'los profanos', tal como el día de Shabat, que sólo tiene lo que ha sido preparado para él en un día de semana. Sin embargo, cuando domine el Arbol de la Vida será suprimido el Arbol del Bien y el Mal, y los ignorantes sólo tendrán lo que les den los eruditos de la Torá. Estarán sometidos a ellos, como si no existieron en el mundo. En conformidad, lo prohibido y lo permitido, lo impuro y lo puro, no será eliminado de los ignorantes. En cuanto a ellos, no habrá diferencia entre la era del exilio y los días del Mashíaj, con excepción de [la liberación del pueblo judío de] la servidumbre a las naciones. Pues ellos no habrán saboreado del Arbol de la Vida, y precisarán las Mishnaiot [que disponen las leyes] de prohibición y permisibilidad, impureza y pureza". Hasta aquí [la transcripción] de Raaiá Mehemná.

* * *