Todas las formas y niveles de amor mencionados antes derivan del "lado derecho", de nivel de kohén, [porque el kohén es denominado] "hombre de bondad". [Estas formas y niveles] son llamados késef hakodashím ("un anhelo por cosas sagradas"), como en las palabras "Tú anhelaste con vehemencia la casa de tu padre" [y la palabra hebrea empleada para "anhelaste" (nijsafta/נכספת) está vinculada etimológicamente a la palabra késef/כסף].
Hay, sin embargo, otro nivel de amor que los supera a todos [los mencionados], tal como el oro es superior a la plata. Este es un amor cual ardientes carbones de fuego6 [que se deriva] del nivel de las Guevurot Superiores de la Biná Suprema. Esto es, que [el despertar de este amor se produce] a través de la meditación acerca de la grandeza del bendito Ein Sof, ante Quien todo es considerado como la nada absoluta. [Entonces,] el alma es encendida y se alza llameante hacia el precioso resplandor de Su grandeza, con el fin de observar la gloria del Rey. [Este es el contenido de este amor. Es] cual ardientes carbones en llama que se remonta a lo alto, y [ansía] separarse de la mecha y los maderos en los que se sostiene. Esto sucede debido a la preponderancia del elemento de Fuego Divino que hay en el Alma Divina. De esto, llega a [sentir] sed, como está escrito: "Mi alma está sedienta de Ti". Entonces [logra] el nivel de "enfermo de amor". Y luego llega a un virtual estado de expiración del alma (kelot hanéfesh), como está escrito: "Y mi alma expira".
De aquí, [de las Guevurot Supremas de la Biná Superior,] deriva la fuente [del servicio Divino] de los Levitas abajo, [en este mundo]. [Y en el futuro, cuando el mundo habrá de ser elevado, ellos serán los kohaním [a diferencia de cómo es ahora, cuando los Levitas secundan en rango a los kohaním, como está escrito: "Ellos te acompañarán y te servirán"], tal como comentó el AríZal el versículo "Pero los Kohaním, los Levitas..." — que los Levitas de hoy se convertirán en los kohaním del futuro]. El servicio de los Levitas era elevar [su] voz en melodía y acción de gracias, con canto y música, con acorde armonía, a modo de avance y retroceso, ratzó (lit.: 'corrida') y shov (lit.: 'retorno'). Tal es la naturaleza de este intenso amor, cual la llama que se descarga del bazak, como se menciona en la Guemará [Jaguigá, cap. 2].
Es imposible explicar este tema claramente por escrito. No obstante, toda persona de corazón sensible, que es entendedora, inteligente en captación de un tema, y persevera profundamente para ligar su mente y comprensión a Di-s, hallará el bien y la luz atesorados en su alma inteligente, cada cual conforme su capacidad —uno se ve afectado [de una manera, por un tipo de meditación] y uno se ve afectado [de otra, por otra forma de meditación]—, luego de precederle [a esta meditación] el temor al pecado, a fin de estar en extremo apartado del mal, para evitar que [suceda que] "tus transgresiones se interponen [entre ti y Di-s]", Di-s libre.