Parshat Itro
Shabat, 17 Shevat, 5785
15 Febrero, 2025
3ra sección: (Exodo 18:24-27)
Muestre el comentario de Rashi
Exodus Capítulo 18
24 Moshé siguió el consejo de su suegro, e hizo todo lo que éste dijo.
כד וַיִּשְׁמַ֥ע משֶׁ֖ה לְק֣וֹל חֹֽתְנ֑וֹ וַיַּ֕עַשׂ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר אָמָֽר:
25 Seleccionó hombres capaces de todo Israel, y los designó administradores sobre el pueblo, líderes de millares, líderes de centenares, líderes de cincuentenas y líderes de decenas.
כה וַיִּבְחַ֨ר משֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֨יִל֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת:
26 Administraron justicia de manera regular, llevándole a Moshé los casos difíciles, y juzgando los casos sencillos por su cuenta.
כו וְשָֽׁפְט֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּכָל־עֵ֑ת אֶת־הַדָּבָ֤ר הַקָּשֶׁה֙ יְבִיא֣וּן אֶל־משֶׁ֔ה וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפּוּט֥וּ הֵֽם:
וְשָֽׁפְטוּ.
וְדָיְנִין יָת עַמָּא:
יְבִיאוּן.
מָיְתִין:
יִשְׁפּוּטוּ הֵֽם.
כְּמוֹ יִשְׁפְּטוּ, וְכֵן "לֹא תַעֲבוּרִי" (רות ב'), כְּמוֹ לֹא תַעַבְרִי, וְתַרְגּוּמוֹ דָּיְנִין אִינּוּן; מִקְרָאוֹת הָעֶלְיוֹנִים הֵם לְשׁוֹן צִוּוּי, לְכָךְ מְתֻרְגָּמִין וִידוּנוּן, יַיְתוּן, יְדוּנוּן, וּמִקְרָאוֹת הַלָּלוּ לְשׁוֹן עֲשִׂיָּה:
27 Moshé dejó que su suegro partiera, y éste se fue a su tierra natal.
כז וַיְשַׁלַּ֥ח משֶׁ֖ה אֶת־חֹֽתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ:
וַיֵּלֶךְ לוֹ אֶל־אַרְצֽוֹ.
לְגַיֵּר בְּנֵי מִשְׁפַּחְתּוֹ (מכילתא):
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.