Parshat Toldot
Shabat, 5 Kislev, 5784
18 Nov, 2023
3ra sección: (Génesis 26:13-22)
Muestre el comentario de Rashi
Genesis Capítulo 26
13 Éste fue el comienzo de su prosperidad. Entonces continuó prosperando hasta que llegó a ser extremadamente acaudalado.
יג וַיִּגְדַּ֖ל הָאִ֑ישׁ וַיֵּ֤לֶךְ הָלוֹךְ֙ וְגָדֵ֔ל עַ֥ד כִּֽי־גָדַ֖ל מְאֹֽד:
כי גדל מאד: שהיו אומרים זבל פרדותיו של יצחק ולא כספו וזהבו של אבימלך:
14 Tenía rebaños de ovejas, manadas de ganado y un gran séquito de esclavos. Los filisteos sintieron envidia de él.
יד וַֽיְהִי־ל֤וֹ מִקְנֵה־צֹאן֙ וּמִקְנֵ֣ה בָקָ֔ר וַֽעֲבֻדָּ֖ה רַבָּ֑ה וַיְקַנְא֥וּ אֹת֖וֹ פְּלִשְׁתִּֽים:
ועבדה רבה: פעולה רבה, בלשון לע"ז אובריינ"א [מכלול העבודות] עבודה משמע עבודה אחת, עבודה משמע פעולה רבה:
15 Cegaron todos los pozos que los siervos del padre de él habían cavado mientras Avraham aún vivía, y los llenaron de tierra.
טו וְכָל־הַבְּאֵרֹ֗ת אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ עַבְדֵ֣י אָבִ֔יו בִּימֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יו סִתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְמַלְא֖וּם עָפָֽר:
סתמום פלשתים: מפני שאמרו תקלה הם לנו מפני הגייסות הבאות עלינו. טמונין פלשתאי לשון סתימה, ובלשון משנה (פסחים מב א) מטמטם את הלב:
16 Avimélej le dijo a Itzjak: “Aléjate de nosotros. Te has vuelto mucho más poderoso de lo que somos nosotros”.
טז וַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־יִצְחָ֑ק לֵ֚ךְ מֵֽעִמָּ֔נוּ כִּֽי־עָצַ֥מְתָּ מִמֶּ֖נּוּ מְאֹֽד:
17 Itzjak abandonó la región y acampó en el valle de Guerar, con la intención de asentarse allí.
יז וַיֵּ֥לֶךְ מִשָּׁ֖ם יִצְחָ֑ק וַיִּ֥חַן בְּנַֽחַל־גְּרָ֖ר וַיֵּ֥שֶׁב שָֽׁם:
בנחל גרר: רחוק מן העיר:
18 Volvió a cavar los pozos que habían sido cavados en los días de Avraham su padre, que habían sido cegados por los filisteos después de la muerte de Avraham. Les dio los mismos nombres que les había dado Avraham su padre.
יח וַיָּ֨שָׁב יִצְחָ֜ק וַיַּחְפֹּ֣ר | אֶת־בְּאֵרֹ֣ת הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ בִּימֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יו וַיְסַתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים אַֽחֲרֵ֖י מ֣וֹת אַבְרָהָ֑ם וַיִּקְרָ֤א לָהֶן֙ שֵׁמ֔וֹת כַּשֵּׁמֹ֕ת אֲשֶׁר־קָרָ֥א לָהֶ֖ן אָבִֽיו:
וישב ויחפר: הבארות אשר חפרו בימי אברהם אביו. ופלשתים סתמום, מקודם שנסע יצחק מגרר חזר וחפרן:
19 Entonces los siervos de Itzjak cavaron en el valle y encontraron un nuevo pozo, rebosante de agua fresca.
יט וַיַּחְפְּר֥וּ עַבְדֵֽי־יִצְחָ֖ק בַּנָּ֑חַל וַיִּ֨מְצְאוּ־שָׁ֔ם בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים:
20 Los pastores de Guerar discutieron con los pastores de Itzjak, afirmando que el agua era de ellos. [Itzjak] dio al pozo el nombre de Desafío (Ések), porque lo habían desafiado.
כ וַיָּרִ֜יבוּ רֹעֵ֣י גְרָ֗ר עִם־רֹעֵ֥י יִצְחָ֛ק לֵאמֹ֖ר לָ֣נוּ הַמָּ֑יִם וַיִּקְרָ֤א שֵֽׁם־הַבְּאֵר֙ עֵ֔שֶׂק כִּ֥י הִתְעַשְּׂק֖וּ עִמּֽוֹ:
עשק: ערער:
כי התעשקו עמו: נתעשקו עמו עליה במריבה וערעור:
21 Cavaron otro pozo, y también se discutió por él. [Itzjak] le dio el nombre de Acusación (Sitná).
כא וַיַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה:
שטנה: נוישימונ"ט [נזק]:
22 Entonces se alejó de allí y cavó otro pozo. Esta vez no se discutió por él, por lo que le dio el nombre de Espacios Amplios (Rejovot). “Ahora Dios nos concederá amplios espacios abiertos –dijo–. Podemos ser fructíferos en la tierra”.
כב וַיַּעְתֵּ֣ק מִשָּׁ֗ם וַיַּחְפֹּר֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וְלֹ֥א רָב֖וּ עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ רְחֹב֔וֹת וַיֹּ֗אמֶר כִּ֣י עַתָּ֞ה הִרְחִ֧יב יְהֹוָ֛ה לָ֖נוּ וּפָרִ֥ינוּ בָאָֽרֶץ:
ופרינו בארץ: כתרגומו ונפוש בארעא:
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.