40Dios le dijo a Moshé: “Haz una cuenta de los varones primogénitos entre los israelitas que sean mayores de un mes de edad, y haz un censo de sus nombres.
פקד כל בכור זכר וגו' מבן חדש ומעלה: משיצא מכלל ספק נפלים:
41Toma a los levitas para Mí (Yo soy Dios) en lugar de todos los varones primogénitos israelitas. [También toma] a los animales de los levitas en lugar de los animales de los primogénitos israelitas”.
45Toma a los levitas en lugar de todos los varones primogénitos israelitas. [También toma] el ganado de los levitas en lugar de los animales [primogénitos de los israelitas]. Los levitas de este modo llegarán a ser Míos. Yo soy Dios.
ואת בהמת הלוים וגו': לא פדו בהמות הלוים את בכורי בהמה טהורה של ישראל, אלא את פטרי חמוריהם, ושה אחד של בן לוי פטר כמה פטרי חמורים של ישראל, תדע שהרי מנה העודפים באדם ולא מנה העודפים בבהמה:
46[También toma] un rescate por los 273 individuos por los cuales los primogénitos exceden en número a los levitas.
ואת פדויי השלשה וגו': ואת הבכורות הצריכין להפדות בהם, אלו השלשה ושבעים ומאתים העודפים בהם, יתרים על הלוים, מהם תקח חמשת שקלים לגלגלת, כך היתה מכירתו של יוסף עשרים כסף, שהיה בכורה של רחל:
47Esto será 5 shékels por cada individuo, según el criterio del santuario, donde el shékel es 20 guerás.
חמשה וששים ושלש מאות ואלף: כך סכום החשבון חמשת שקלים לגלגלת. למאתים בכורות אלף שקל, לשבעים בכורות שלש מאות וחמשים שקל, לשלש בכורות חמשה עשר שקל. אמר כיצד אעשה, בכור שאומר לו תן חמשת שקלים, יאמר לי אני מפדויי הלוים. מה עשה, הביא שנים ועשרים אלף פתקין וכתב עליהן בן לוי, ומאתים ושבעים ושלשה פתקין כתב עליהן חמשה שקלים, בללן ונתנן בקלפי, אמר להם בואו וטלו פתקיכם לפי הגורל:
51Moshé dio la plata por aquellos que fueron redimidos a Aarón y a sus hijos por mandato de Dios. [Todo se hizo] como Dios le había mandado a Moshé.