Pregunta:

¿A quién se dirige Di-s cuando dice: “Creemos al hombre a nuestra imagen”? Si Di-s es Único, ¿por qué se refiere a Sí mismo en plural?

Respuesta:

Buena pregunta. De hecho, el comentarista bíblico Rashi (Rabí Shlomo Itzjaki, 1040-1105) se hace la misma pregunta en su comentario al versículo (Génesis 1:26). He aquí su explicación, basada en fuentes midráshicas:

“Aunque [los ángeles] no le ayudaron en Su creación, y hay una oportunidad para que los herejes se rebelen al malinterpretar el plural como base para sus herejías, la Escritura no dudó en enseñar la conducta apropiada y el rasgo de humildad, que una gran persona debe consultar y recibir permiso de una más pequeña. Si se hubiera escrito: “Yo haré al hombre”, no hubiéramos aprendido que hablaba con Su tribunal, sino Consigo Mismo.

Y la refutación a los herejes está escrita al lado, en el versículo siguiente: “Y Di-s creó (וַיִּבְרָא)", y no dice: “y ellos crearon (וַיִּבְרְאוּ).

Di-s nos estaba enseñando una gran lección sobre el protocolo adecuado para la toma de decisiones. Lo hizo a riesgo de que la gente malinterpretara el versículo en el sentido de que Él tenía ayuda.

Otra posibilidad es que te guste lo que sugiere Najmánides (rabí Moshé ben Najmán, 1195-1270). Él dice que Di-s se refería a la tierra de la que se formó realmente el hombre. Como vemos en el siguiente capítulo (v. 7), “Y el Señor Di-s formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz alma de vida, y fue el hombre un alma viviente”.

Para hacer las cosas más interesantes, permíteme añadir otra interpretación. Ibn Ezra (rabí Abraham ben Meir ibn Ezra (1089?-1164) opina que Di-s no se refería a nadie, sino que empleaba el plural majestuoso, pluralis maiestatis.

Atentamente,

Rabino Menajem Posner